1.164 canciones, 385 comentarios, 239 artistas, 11 álbums, 250 usuarios ( visitantes online) y 10 conciertos.

Pel camí (Whiksyn's)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Sé del tot cert que te’n vas
que ja has fet les maletes
que mai tornaràs.
Que aquest és el comiat
i que tots els records
deixes ben precintats.

No caiguis mai al parany,
un cop siguis prou lluny,
de voler girar el cap.
Segueix mirant endavant
no fos que en mirar enrera
em puguis enyorar.

És una història sense cap final.
O bé és el final trist de la nostra amistat?

Si algun dia et notes trist,
saps bé que em tens aquí.
Sigues molt feliç,
cuida’t i pensa en mi.

No volguem forçar el destí
allò que junts hem viscut
que no perdi sentit.
Cadascú pel seu camí,
no trenquéssim la màgia
d’allò que ens va unir.

Tants sentiments que no s’endurà el vent,
i un grapat de records que no ens pendrà ni Déu.

Si algun dia et notes trist,
saps bé que em tens aquí.
Sigues molt feliç,
cuida’t i pensa en mi.

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Otras canciones suyas

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Julio 2008
    lun mar mié jue vie sáb dom
    30 1 2 3 4 5 6
    7 8 9 10 11 12 13
    14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30 31 1 2 3

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • Esta vez no puedo más y he dejado de trabajar Me he pasado toda la vida barriendo miles de calles y hoy no puedo más y he dejado de trabajar No me hace falta ningún motivo, hoy lo he visto muy claro mi tiempo ya ha llegado después de sesent… por Nacho en Club Tonight.

    • Per mi, la millor cançó del rock català, no reconuguda, com el grup, pels mitjans de comunicació per reivindicatius. El dia que deixem de reivindicar i callem, morirem com a poble. Han passat ja més de tres anys de l'últim concert i encara anyoro al… por Roger en Vull per demà.

    • ha sido una gran alegria encontrar estas canciones , pues como no se escribir en catalan , si las he cantado y el recordarlas ha sido volver a mi infancia, me gustaria si me podeia mandar la lletra d, emigrant , pues no la encuentro en ningun portal , gra… por alcacersalcedo@gmail.com en Tres, sis, nou.

    • ha sido una gran alegria encontrar estas canciones , pues como no se escribir en catalan , si las he cantado y el recordarlas ha sido volver a mi infancia, me gustaria si me podeia mandar la lletra d, emigrant , pues no la encuentro en ningun portal , gra… por alcacersalcedo@gmail.com en Tres, sis, nou.

    • visca els paisos catalans!!!!,unio i llibertat!!!! por som i serem en No som el que som.

    Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

    El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

    Cargando... Trabajando...