1.168 canciones, 425 comentarios, 239 artistas, 11 álbums, 273 usuarios ( visitantes online) y 11 conciertos.

Traducción de Ten cuidado (Inadaptats)

Euskera

Gau batean zergatia jakin gabe
ibiltzen aurkitu nituen,
jantzi berdea hitzik esan gabe zebiltzan
pentsatu gabe tiro egin ahal dizute
kalezulo batean sartu ninduten
jipoia izan zen irtenbidea
bakarrik askatasunez pentsatzeagatik
egunero geroz eta gehiago erreprimitzen zaituzte

kontuz ibili, beraiek daukatela asmoa
kontuz ibili, zure borroka gaizki amai dadilarekin
kontuz ibili, baina ez duzu aukerarik
kontuz ibili, goazen batera borrokatzera

Gau batean zergatia jakinda
lurrean aurkitu nituen
odol ugari beren aldamenean
norbaitek irtenbidea aurkitu zuen
hartu arma, eta tiro egiten hasi
kalean egia existitzen da
zugatik iraultza hasten da

kontuz ibili, beraiek daukatela asmoa
kontuz ibili, zure borroka gaizki amai dadilarekin
kontuz ibili, baina ez duzu aukerarik
kontuz ibili, goazen batera borrokatzera
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Otras canciones suyas

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Agosto 2008
    lun mar mié jue vie sáb dom
    28 29 30 31 1 2 3
    4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24
    25 26 27 28 29 30 31

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • que gran aquesta cançò per als seguidors d'aquest gup. el dia 4 d'octubre hi tindrà lloc un concert a l'Olleria (València), tota la gen que estiga interesada que hi coemte vila |l*l| por vila //*// en Quatre vents.

    • Una hrmosisima canción. Una firmeza en aquel entonces inusitada. La delicadeza del autor es pareja a su firmeza y determinación. por Germán en Al vent.

    • és la canço dela meus records por adri en Puff, el drac màgic.

    • és la canço dela meus records por adri en Puff, el drac màgic.

    • me encanta la cancion mola mogollon por victoria en Bon dia.

    Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

    El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

    Cargando... Trabajando...