1.164 canciones, 385 comentarios, 239 artistas, 11 álbums, 250 usuarios ( visitantes online) y 10 conciertos.

Perestroika (Sau)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Les notícies
diuen que ha arribat
de molt lluny aquest matí
el setembre sense pietat

Cau la pluja que mullarà
Les paraules que t'escric
hi fondrà la neu del teu país

Oooh Mentre jo t'escric cartes d'amor
Oooh Avui t'escriuré cartes d'amor

Mentrestant en la distància
hi ha qui vol canviar-ho tot
diuen que a la Rússia blanca
ens preparen un nou món

Jo omplo pàgines en blanc, en blanc
pàgines en blanc amb el teu nom

Potser un dia la teva veu
arribi de l'infinit
i sigui el vent del teu país

Oooh Mentre jo t'escric cartes d'amor
Oooh Avui t'escriuré cartes d'amor

Mentrestant en la distància
hi ha qui vol canviar-ho tot
diuen que a la Rússia blanca
ens preparen un nou món

Jo omplo pàgines en blanc, en blanc
pàgines en blanc amb el teu nom

Últimos comentarios

Viendo entre el 1 y el 1 de un total de 1.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
victor alfredo
bueno ¡sime gustan¡

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Esta vez no puedo más y he dejado de trabajar Me he pasado toda la vida barriendo miles de calles y hoy no puedo más y he dejado de trabajar No me hace falta ningún motivo, hoy lo he visto muy claro mi tiempo ya ha llegado después de sesent… por Nacho en Club Tonight.

  • Per mi, la millor cançó del rock català, no reconuguda, com el grup, pels mitjans de comunicació per reivindicatius. El dia que deixem de reivindicar i callem, morirem com a poble. Han passat ja més de tres anys de l'últim concert i encara anyoro al… por Roger en Vull per demà.

  • ha sido una gran alegria encontrar estas canciones , pues como no se escribir en catalan , si las he cantado y el recordarlas ha sido volver a mi infancia, me gustaria si me podeia mandar la lletra d, emigrant , pues no la encuentro en ningun portal , gra… por alcacersalcedo@gmail.com en Tres, sis, nou.

  • ha sido una gran alegria encontrar estas canciones , pues como no se escribir en catalan , si las he cantado y el recordarlas ha sido volver a mi infancia, me gustaria si me podeia mandar la lletra d, emigrant , pues no la encuentro en ningun portal , gra… por alcacersalcedo@gmail.com en Tres, sis, nou.

  • visca els paisos catalans!!!!,unio i llibertat!!!! por som i serem en No som el que som.

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...