1.175 canciones, 486 comentarios, 240 artistas, 11 álbums, 341 usuarios (451 visitantes online) y 11 conciertos.

Oda a un destí (Sarasvatï)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Sempre he viscut sota teu observant el futur. Crec que res m'uneix tan a tu com pot ser l'anhel de saltar el mur.

I em llenço altre cop, crec en tu, m'abraço altre cop al joc. Sé què ets, besaré el teu món. Però res canviarà els llasts ja són prou pesats. Lluitaré pels meus ideals.

Avui t'he conegut sé on ets. Pocs creuran en tu. I sé que el meu cor té un forat sens tu.

I em llenço altre cop, crec en tu, m'abraço altre cop al joc. Sé què ets, besaré el teu món. Però res canviarà els llasts ja són prou pesats. Lluitaré pels meus ideals.

Aquest desig de llibertat m'arrenca el cor, te'l dono tot a tu. I sé que tot el que has fet, és existir.

I em llenço altre cop, crec en tu, m'abraço altre cop al joc. Sé què ets, besaré el teu món. Però res canviarà els llasts ja són prou pesats. Lluitaré pels meus ideals.

Ara ja ho veig, el món és més clar de nit, persistent sota teu. Fins que un dia ja no hi seras llavors per fi altre cop seré jo.

Últimos comentarios

Viendo entre el 2 y el 1 de un total de 2.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
McGuill
Que buenos, muy linda la cancion!!
anonimoo!!
Holaaas Pues yo kreeo q estoo tienee mucho estilooo, soobretodoo pa el trabajo q tengo q haceeeeeeeer!! Jajajajajajajajajajajajajajajajajajaajjajajajajajajjajajajajjajajjajajjajaj Feliciitoooo a la personaa q ha hechoo estoo, mee facilitaa el trebajoo!! ;) Adiooos Anonimo.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Yo vengo de un silencio antiguo y muy largo De gente que se alza del fondo de los siglos De gente que llaman clases subalternas, yo vengo de un silencio antiguo y muy largo. Yo vengo de las plazas y de las calles llenas De niños que juegan y… por jomacare en Jo vinc d'un silenci.

  • esta cancion es de pequeños por tenton en En Joan petit.

  • NECESITO SABER QUIEN CANTABA LA CANCION " BAIXANT DE LA FONT DEL GAT " por MAMI en Baixant de la font del gat.

  • Juan hijo va con h. Y si no te gusta no la leas. Ya se ve que clase de cultura tienes. Tendrás que volver al colegio a aprender a escribir por MArc en Pinxo i Panxo.

  • CANÇÒ QUE EM VA ACOMPANYAR DURANT LA MILI por JORGE LORENZO BLASCO en Les rondes de vi.

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...