1.175 canciones, 483 comentarios, 240 artistas, 11 álbums, 339 usuarios (301 visitantes online) y 11 conciertos.

Alè (Lluis Llach)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Ara que els meus ulls entreveuen
la serenor del meu capvespre
aprenc certesa en la veritat
que abans endevinava:
Jo només tinc un desig d’amor,
un poble i una barca.

De tants ahirs que s’esllavissen
guardo regals que ni esperava
petxines plenes de bells tresors,
dolors que em fan mestratge,
que amb avarícia d’infant voraç
aplego en l’equipatge,
però només tinc un desig d’amor,
un poble i una barca.
Desig d’amor per no perdre mai
el plaer d’enamorar-te,
un poble que em deixi compartir
la joia d’estimar-se
i una barqueta, per si la mar
la mort volgués donar-me.

Que amb això em basta
si amb mi tinc els astres,
astres càlids que em són lleials,
que de nit veig en el cel
i de dia en tots vosaltres.

I tot passant les primaveres
la vida haurà de despullar-me
d’inútils túniques per al camí que
duu cap a l’essència
on només cal un desig d’amor,
un poble i una barca...

Arribar nu de formes vanes
al gest adust que tot ho acaba,
havent entès que per tant d’amor
la fi vols amagar-me.
Llavors potser si el cos m’ho permet,
et deixaré enganyar-me.
Me n’aniré amb un desig d’amor,
un poble i una barca.
Desig d’amor per no perdre mai
el plaer d’enamorar-te,
un poble que em deixi compartir
la joia d’estimar-se
i una barqueta, per si la mar
la mort volgués donar-me.

Digueu-els-hi estrelles!
Mátia, Mátia einai t’astéria!
Chiamateli astri!
Llamadles luceros!
Kacvkib! Etoiles! Ko àbim!

Digueu-els-hi estrelles!

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Otras canciones suyas

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Octubre 2008
    lun mar mié jue vie sáb dom
    29 30 1 2 3 4 5
    6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19
    20 21 22 23 24 25 26
    27 28 29 30 31 1 2

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • Juan hijo va con h. Y si no te gusta no la leas. Ya se ve que clase de cultura tienes. Tendrás que volver al colegio a aprender a escribir por MArc en Pinxo i Panxo.

    • CANÇÒ QUE EM VA ACOMPANYAR DURANT LA MILI por JORGE LORENZO BLASCO en Les rondes de vi.

    • Y esto sigue igual que hace 35 años (+ ó -) por Jesús en A les cinquanta estrelles (Dona).

    • q es noia en catalan?? a mi tambien me suena d darla en musica...x lo menos con la flauta no parece tan catalana...xD por Galeguiña en Baixant de la font del gat.

    • falta un cacho no?? yo no me la sabia asi...no me voy a poner aqi a escribir en catalan xq como gallega q soi no se casi catalan...xD por Galeguiña en Sol, solet.

    Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

    El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

    Cargando... Trabajando...