1.228 canciones, 974 comentarios, 246 artistas, 11 álbums, 728 usuarios (380 visitantes online) y 11 conciertos.

Intro (La gossa sorda)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com
  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Allà pel segle XXI, a la fi dels confins
de la Marina Alta, va nàixer d'entre les
entranyes de la mitja capeta de un esperit
contumaç, que tenia forma de gossa
albellonera d'orelletes insonores i emetia
els seus clams en notes musicals d'índole
festiva, escrites en compàs de
compassillos i ordenades en rigorosa
fila india.

Desde Pego con amor
Amorguenm fokenm Peggo
Desde Piego con amoiore

La gossa Sorda presenta:
(udol de gos-llop)
Garrotades
Garrotini
Garrotus
Garrotunt meha.
Garrotoure
Pam Pam al culo
Il est dit pim pim al cuil.

Garrotades, (pollastre morrongo i gallina
lloca) una història imaginària basada en la
vida real, estructurada en versos digitals i
amanida amb compassos entravessats de
música esquizofrènica.
Garrotades, (rialla malèvola) una bacanal
d'harmonies estranbòtiques unides entre si
amb pinces d'estrendre roba i adobades per
la força tremebunda d'un garrot
democràticament totalitari.

Garrotades, (gos impertinent) una paròdia
musical composta per sintonies analògiques,
articulades amb pinzellades de rock indecorós,
country matutí i reagge matemàticament
imperial manat per la vara renovadora del
music-hall.

Garrotades, (bou calent) un disc que canta la
fam i plora les misèries del trellat, un disc de
procedència canina enregistrada en textures
sordes de temàtiques sonores i compost
intepretat i dirigit per la Gossa sorda. (brega
de gossos)

Una gossa que ni és gossa ni està sorda i
que huí canta a ritme de
Garrotades. (pollastre tomaqueret)
Continuant la partida.

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Otras canciones suyas

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Mayo 2019
    lun mar mié jue vie sáb dom
    29 30 1 2 3 4 5
    6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19
    20 21 22 23 24 25 26
    27 28 29 30 31 1 2

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • la meva avia deia... per la mare, per la maaare! i el cla vell per qui serà ? per la mare anar a ballar! por lilitata en Baixant de la font del gat.

    • Mallorca is not spain! Independència! por MALLORQUÍ en La Balanguera.

    • de q pagina torrent puedo descargar discos de orbint pas y en general de musica catala ? por thanasistolios en Som.

    • kili poulla por puta madre en Camins.

    • me encanta esta canción! por nacho en Punt de mira.

    Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

    El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

    Cargando... Trabajando...