1.175 canciones, 483 comentarios, 240 artistas, 11 álbums, 339 usuarios (316 visitantes online) y 11 conciertos.

Sombras de la China (Joan Manuel Serrat)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
El hombre vino del mar
piel oscura, ojos pequeños.
Las manos llenas de sombras
las sombras llenas de sueños.

Y a cambio de una cerveza,
por la noche, en la cantina
con exotica destreza
regalaba sombras,
sombras de la China.

Sombras de la China
sombras de la China.
Vea correr la liebre por la cortina
el ganso haciendo el ganso,
al heroe y al villano

Las manos del sueño
siempre traen un sueño
de la mano.
Las manos del sueño
siempre traen un sueño
de la mano.

El amor vino en Abril
recitando viejas coplas
las manos llenas de besos
los besos llenos de sombras.

Y con las primeras nieves
se escapo entre bambalinas
dibujando en las paredes
sombras y mas sombras,
sombras de la China.

Sombras de la China
sombras de la China
vea a Pierrot llorando por Colombina
al lobo de la estepa
aullar al cielo en vano

Las manos del sueño
siempre traen un sueño
de la mano.
Las manos del sueño
siempre traen a un sueño
dela mano.

La vida vino del sur
y se me llevo con ella
Las manos, llenas de sombras
las sombras llenas de estrellas

Y con ella voy y vengo
fijo en que al volver la esquina
lo que soy y lo que tengo
sólo seran sombras,
sombras de la China.

Sombras de la China
sombras de la China.
Vea correr la liebre por la cortina
el ganso haciendo el ganso,
al heroe y al villano.

Las manos del sueño
siempre traen un sueño
de la mano.
Las manos del sueño
siempre traen un sueño
de la mano.

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Otras canciones suyas

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Octubre 2008
    lun mar mié jue vie sáb dom
    29 30 1 2 3 4 5
    6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19
    20 21 22 23 24 25 26
    27 28 29 30 31 1 2

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • Juan hijo va con h. Y si no te gusta no la leas. Ya se ve que clase de cultura tienes. Tendrás que volver al colegio a aprender a escribir por MArc en Pinxo i Panxo.

    • CANÇÒ QUE EM VA ACOMPANYAR DURANT LA MILI por JORGE LORENZO BLASCO en Les rondes de vi.

    • Y esto sigue igual que hace 35 años (+ ó -) por Jesús en A les cinquanta estrelles (Dona).

    • q es noia en catalan?? a mi tambien me suena d darla en musica...x lo menos con la flauta no parece tan catalana...xD por Galeguiña en Baixant de la font del gat.

    • falta un cacho no?? yo no me la sabia asi...no me voy a poner aqi a escribir en catalan xq como gallega q soi no se casi catalan...xD por Galeguiña en Sol, solet.

    Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

    El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

    Cargando... Trabajando...