1.164 canciones, 385 comentarios, 239 artistas, 11 álbums, 250 usuarios ( visitantes online) y 10 conciertos.

PIEL DE MANZANA (Joan Manuel Serrat)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
A esa muchacha
que dio a morder
su piel de manzana
cuando Cupido
plantaba un nido
en cualquier ventana.

A esa muchacha
que tuvo al barrio
guardando cola
y revoloteando
como polillas
en las farolas.

A esa muchacha que fue "Piel de Manzana"
se le quebró el corazón de porcelana,
se le bebieron de un trago la sonrisa.
La primavera con ella tuvo prisa.

Y quién me hace entender
que la entretuve ayer
temblándome en las manos.
Maldigo el no poder
volvernos a esconder
en el último rellano
y a oscuras, compartir
un ramillete de promesas
y oír, sobre las diez:
«Niña, la hora que es y sin poner la mesa».

Muchachas tristes
que florecisteis
en mis aceras,
bien poco ha escrito
en vuestros cuadernos
la primavera...

...y llega el invierno.

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Otras canciones suyas

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Julio 2008
    lun mar mié jue vie sáb dom
    30 1 2 3 4 5 6
    7 8 9 10 11 12 13
    14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30 31 1 2 3

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • Esta vez no puedo más y he dejado de trabajar Me he pasado toda la vida barriendo miles de calles y hoy no puedo más y he dejado de trabajar No me hace falta ningún motivo, hoy lo he visto muy claro mi tiempo ya ha llegado después de sesent… por Nacho en Club Tonight.

    • Per mi, la millor cançó del rock català, no reconuguda, com el grup, pels mitjans de comunicació per reivindicatius. El dia que deixem de reivindicar i callem, morirem com a poble. Han passat ja més de tres anys de l'últim concert i encara anyoro al… por Roger en Vull per demà.

    • ha sido una gran alegria encontrar estas canciones , pues como no se escribir en catalan , si las he cantado y el recordarlas ha sido volver a mi infancia, me gustaria si me podeia mandar la lletra d, emigrant , pues no la encuentro en ningun portal , gra… por alcacersalcedo@gmail.com en Tres, sis, nou.

    • ha sido una gran alegria encontrar estas canciones , pues como no se escribir en catalan , si las he cantado y el recordarlas ha sido volver a mi infancia, me gustaria si me podeia mandar la lletra d, emigrant , pues no la encuentro en ningun portal , gra… por alcacersalcedo@gmail.com en Tres, sis, nou.

    • visca els paisos catalans!!!!,unio i llibertat!!!! por som i serem en No som el que som.

    Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

    El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

    Cargando... Trabajando...