1.228 canciones, 974 comentarios, 246 artistas, 11 álbums, 728 usuarios (253 visitantes online) y 11 conciertos.

Fe de vida (Joan Manuel Serrat)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com
  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Fe De Vida

Desde mis ojos que miran,
desde mis manos que tocan,
desde mi lengua y mi boca.
doy fe de vida,
de vida por todas partes
de vida por dondequiera
de cualquier modo y manera
a pesar de los pesares

Vida,
Vida de mi vida,
Vida que da Vida
Vida
Vida que acecha
Vida que se ríe
Vida que besa
Vida
Vida bienvenida
Vida que convida
Vida
Vida que duele
Vida que mata
Vida que muere
Vida
Vida compañera
Vida por bandera
Vida

desde los sueños pendientes
y los fracasos cumplidos
la memoria y el olvida
dan fe de vida
En las luces y en las sombras
con su miel y su vinagre
a mi espejo miserable
viene a mirarse la vida.

Últimos comentarios

Viendo entre el 66 y el 52 de un total de 66.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
martha
nodingan malas palabra
NATALIA
NO DICE NADA GUELANCE EL PEDO NO SIRVEN PARA NADA
jessica
pongan canciones en lengua indijenas y traducenla en español es lo unico que quiero
karla
no ya no me sirvieron yo necesitava una cancion indigena traducida en espanol y ps la vdd no biene nada..!!
karla
me han servido mucho sus publicaciones GRACIAS..!!
patricia
pinches sonsos no viene nada en indigena
carolina
pinchis pendejos no hay en indigena
julio
perra
hm kj,jh,l
k,l biylyjmlkmhtjnhtg,kih
groserias
los qe pusieron groserias creo qe son unos putos de primera pinchi pendejos estudidos babosos qe se los chinge sus puta madre
catsup
no mamen pinche cansio mierda ni cansion parese
catsup
mamen piche bola de pendejos cabrone sois una bola de puñales llo buscaba la puta cancion en lengua indijena y sutrducsion bola de pendejos .l.
hijo de tu puta madre
pinches mamones
sassa
oigan hagan una mejor vale haci este les ira mejoor en su pagina!!!!!! suerte bye
CARLOTA
PUTOS NO HAY VESOS EN LA LENGUA INDIGENA

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2017
lun mar mié jue vie sáb dom
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • la meva avia deia... per la mare, per la maaare! i el cla vell per qui serà ? per la mare anar a ballar! por lilitata en Baixant de la font del gat.

  • Mallorca is not spain! Independència! por MALLORQUÍ en La Balanguera.

  • de q pagina torrent puedo descargar discos de orbint pas y en general de musica catala ? por thanasistolios en Som.

  • kili poulla por puta madre en Camins.

  • me encanta esta canción! por nacho en Punt de mira.

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...