1.168 canciones, 425 comentarios, 239 artistas, 11 álbums, 273 usuarios ( visitantes online) y 11 conciertos.

Des d'altres llocs (Glaucs)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Potser no vull patir, però no crec que això m'estigui fent cap mal,
caminen els colors per dintre els pensaments, amb mi.
Les mans se'm van desfent i el cel poc a poc em va canviant,
avui tot es va movent, tot està viu, tot està bé.
I tot respira, les pedres criden el meu nom,
quan tot s'escapa, la ment somia.

I veig el sol
que avui em brilla més que mai
jo puc volar, jo vull cridar
i l'horitzó
que avui es mou igual que el mar,
jo puc volar, no vull parar.

Potser tot és distant, però els meus ulls ho veuen tot molt més a prop
comprenc que sigui així, no em facis ser com no vull ser.
Tot va passant de llarg i algú em mira amb cara d'estranyat
potser vol ser com jo, vol estar viu, vol estar bé.
I tot canvia, les coses tornen al seu lloc
i tot s'escapa res no s'acaba.

I veig el sol,
que avui em brilla més que mai
jo puc volar, jo vull cridar
i l'horitzó,
que avui es mou igual que el mar
jo puc volar, no vull parar.

I tot respira, les pedres criden el meu nom
quan tot s'escapa la ment somia.

I veig el sol
que avui em brilla més que mai
jo puc volar, jo vull cridar
i l'horitzó
que avui es mou igual que el mar
jo puc volar, no vull parar.
I veig el Sol des d'altres llocs.

Últimos comentarios

Viendo entre el 1 y el 1 de un total de 1.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
celia
dfdfdfdfs

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • que gran aquesta cançò per als seguidors d'aquest gup. el dia 4 d'octubre hi tindrà lloc un concert a l'Olleria (València), tota la gen que estiga interesada que hi coemte vila |l*l| por vila //*// en Quatre vents.

  • Una hrmosisima canción. Una firmeza en aquel entonces inusitada. La delicadeza del autor es pareja a su firmeza y determinación. por Germán en Al vent.

  • és la canço dela meus records por adri en Puff, el drac màgic.

  • és la canço dela meus records por adri en Puff, el drac màgic.

  • me encanta la cancion mola mogollon por victoria en Bon dia.

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...