Musikazblai Euskera
Musikazblai CatalÃ
Musikazblai Galego
Musikazblai Español
| Febrero 2012 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| lun | mar | mié | jue | vie | sáb | dom |
| 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 1 | 2 | 3 | 4 |
Aquà encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más
El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difÃcil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayorÃa son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.
El teu avi tenia un bigoti llarg i blanc
Un home amb ulleres de pasta gruixuda
es passeja pel port nerviós
ja fa més d’una hora que a la seva dona
l’espera el doctor Ramon
que avui s’han omplert de coratge
i han decidit operar-se el cos
la dona es vol treure papada
i l’home es farà fer un penis més gros.
Que no saben que ser atractius
també pot comportar viure en un malson
i els dos canten de puta mare
molt millor que jo
que fan cant coral
i ballen sardanes a plaça sant Jaume
i ho fan de collons.
El Pepe és un noi que ha fet panxa
i es passa el sant dia estirat al llit
avui el rodegen tres metges
i un jove becari amb un bisturí
amb un permanent delimiten
l’essència greixosa que li extrauran
i ell somia en prendre un waikiki
envoltat de senyores que marquen mugrons.
El Pepe no sap que alguns ben plantats
també viuen en un malson
i el tio organitza trobades d’amics del sis-cents
i en té un de vermell
i quan puja al poble
els nens li demanen que els porti a fer un tomb.
No saben que els guapos són els raros
ho sap tothom, però no ho diu ningú
tampoc no s’agraden i tenen complexes per ser diferents
i no saben que es guapos desafinen
no tenen swing i no ballen bé
també es preocupen i tenen psicòlegs
I no passa res
Responder