1.205 canciones, 628 comentarios, 242 artistas, 11 álbums, 470 usuarios (182 visitantes online) y 11 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Els teus ulls marrons que m´han enamorat,
els teus cabells llargs lluent en blanc i negre,
no puc sense tu tan sols un instant,
encara que pensis que sóc un fatxenda.

Nena, m´agrades nena,
vine, avui amb mi.

Vas començar parlant en castellà
i amb el futbol te´n vas amb els del centre,
el teu amor és l´Alejandro Sanz,
com tots els "guapos" que surten als "cuarenta".

Nena, m´agrades nena,
vine, avui en mi.

Els dos vam callar, no sabiem què dir,
fixats cap al terra vam començar a parlar.
"Hola, què tal?" no vaig saber continuar,
tu vas fer igual i ens vam anar acostant.

Hi ha molta gent que desitjaria
perquè el teu val una "millonada",
dos petonets poden ser tots els dies,
dos petonets suaus que sempre em fan rumiar.

Nena, m´agrades nena,
vine, avui en mi.

Els dos vam callar, no sabiem què dir,
fixats cap al terra vam començar a parlar.
"Hola, què tal?" no vaig saber continuar,
tu vas fer igual i ens vam anar acostant.
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...