1.228 canciones, 974 comentarios, 246 artistas, 11 álbums, 728 usuarios (185 visitantes online) y 11 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Vaig Rambla avall, de Liceu,
amb la Roser, que és diumenge.
Fem el posat europeu
tot i que ella és tan garrella.
D’en Verdi toquen tabarra
però, un cop a la setmana és bo,
si el teu badall saps fer a l’uníson
quan també el fa en Ferrusol...

Què faig aquí a l’autopista?
Què faig perdut a Dijon, sense tu ni torrons,
lluny de la meva casa,
lluny de la meva cuixa?
La Tracy Chapman em dóna el pitet:
lleteta negra per al meu blanc cafè.
Diu en Tom Waits que "li faig tilín".
A mi també, però està més bo l’Sting.

Vaig penetrant el Liceu:
hi haurà el tothom de "la crème".
Respira fondo, Roser:
sents el perfum de la reina...?

Així vindran els sociates
amb nou disseny d’aristocretins:
per fer oblidar antics posats de Lenins
broden negocis molt fins.

Què faig aquí a l’autopista?
Què faig perdut a Dijon, sense tu ni torrons,
lluny de la meva casa,
lluny de la meva cuixa?
La Tracy Chapman amaga el pitet:
Laureta negra, perquè passa fred.
En Waits m’agrada, però està tan prim!
Si bado en Rabi em fotrà l’Sting.

Sortim a ramats del Liceu,
culturitzats amb becaines.
Fem el posat europeu
i estalviem els viatges.

Roser, anem cap a caseta
que al "vidreo" tinc el Gazeta-sport
per netejar-me el cervell de pinyols
i retrobar-me els cognoms.

Què faig aquí a l’autopista?
Què faig perdut a Dijon, sense tu ni torrons,
lluny de la meva casa,
lluny de la meva cuixa?
La Tracy Chapman em dóna el pitet:
lleteta negra per al meu blanc cafè.
Diu en Tom Waits que "li faig tilín".
A mi també, però està més bo l’Sting.
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...