1.164 canciones, 378 comentarios, 239 artistas, 11 álbums, 245 usuarios ( visitantes online) y 10 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Ara si que sento el pas del temps.
Vull anar depressa i ell va lent.
Ara és quan em nego a mi mateix,
cansat sempre de perdre el temps i d'esperar...

D'esperar que arribi el moment
i sempre pendent de perdre el tren.
Desitjant creuar la porta
i veure que per fi hem triat el mateix camí.

Sé que amb tu podré somiar per sempre més,
fer-ho tot realitat.
No hi ha un racó en el meu planeta
on pugui estar i deixar de pensar en tu.

I ara que no et tinc al meu costat
sento que m'han pres un tros de món,
ara és quan em perdo en la foscor,
ara que no hi ets, no.
Ara és quan voldria despertar,
ara és quan més et trobo a faltar,

quan tinc por, quan més por em fa la por,
quan em posa a prova el teu amor.
És difícil ser un mateix si tu no hi ets.

Ara sí que sento el pas del temps.
Vull anar de pressa i ell va lent.
Com un pres a la cel·la tancat,
quan més a prop més lluny ha anat la llibertat.

Les onades tomben el vaixell
en el que partir fóra imprudent,
però saps que seguiré esperant
el meu moment, pacient, valent,
sempre pendent d'on bufa el vent.

Imagino el món a mida, on el desig
fos sempre realitat.
No hi ha un racó en el meu planeta
on pugui estar i deixar de pensar en tu.

I ara que no et tinc al meu costat...

I ara que no et tinc al meu costat
sento que m'han pres un tros de món,
ara és quan em perdo en la foscor,
ara que no hi ets, no.
Ara és quan voldria despertar,
ara és quan més et trobo a faltar,

quan tinc por, quan més por em fa la por,
quan em posa a prova el teu amor.
És difícil ser un mateix si tu no hi ets.
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...