1.228 canciones, 974 comentarios, 246 artistas, 11 álbums, 728 usuarios (315 visitantes online) y 11 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Leí una vez un cuento en el que alguien
preguntaba a un grupo de personas
cuántas de ellas querían la libertad.

Todas levantaron las manos, creo que había
alrededor de 300. Entonces la persona dijo:
Bien, ¿cuántas de ustedes estan dispuestas a
matar a todo aquel que se interponga en
vuestro camino hacia la libertad?
Unas 50 levantaron sus manos y él les dijo a
esas 50 personas:
Ustedes quisieron la libertad y dijieron que
matarían a todo el que se interpusiera en
vuestro camino.
¿Ven ésos 250? Primero los liquidan a ellos,
temen hacer lo que sea necesario para
alcanzar la libertad y les impedirán a ustedes
que lo hagan, desháganse de ellos y la libertad
vendrá naturalmente.

Estoy con éso, éso es lo que los Mau-Mau
aprendieron. Los Mau-Mau se dieron cuenta
que lo único que se interponía en el camino de
la independencia del africano en Kenya, era
otro Africano.

Éso es lo mismo que ocurrirá aquí. Tenemos
demasiadas de nuestras propias gentes que
se interponen en el camino. Son demasiado
escrupulosas. No quieren que los clasifiquen
como extremistas, o violentos, o irresponsa-
bles, ¡sólo buscan su buena imagen!
Y nadie que busque una buena imagen será
libre jamás.

Ustedes tienen que tener una cosa en vuestras
manos y decir: miren, ustedes o yo. Y les
garantizo que entonces les dará la libertad.
Dirá:"Esta gente está dispuesta a ello".
Les repito: una cosa en vuestras manos. No
definiré que quiero decir con una cosa en
vuestras manos: y no quiero decir un plátano.
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...