1.205 canciones, 628 comentarios, 242 artistas, 11 álbums, 470 usuarios (772 visitantes online) y 11 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

El gran cap de Washington
Ens envia un missatge dient que
desitjava comprar les nostres
terres. Qui pot comprar o vendre
l'escalfor d'una terra?
No ens ho sabem imaginar:
si nosaltres no som amos de la frescor de
l'aire ni de la lluïssor de l'aigua, com podria
comrar-nos-la ell?
Cada agulla brillant dels avets, cada platja de
sorra, cada clariana al bosc. És sagrat per el
pensar i el sentit del meu poble.
La saba que puja pels arbres duu el record del
pell roja. La gran àliga és la nostra germana, el
llop, el cèrvol, el cavall són els nostres
germans.
L'aigua cristal·lina que brilla en els rius és la
sang dels nostres avantpassats, i els reflexos
passatgers de les aigües clares són els fets i
tradicions que refereix el meu poble.
Ens sentim alegres en aquest bosc; no sé per
què. Però vivim diferent de vosaltres.
L'home blanc no entén com pensem. La terra
no és germana, sinó sa enemiga. Famolenc se
l'empassarà i no deixarà res, tan sols un
desert.
El que esdevé als animals, esdevé a les perso-
nes. Totes les coses estan estretament unides.
L'home no va crear el teixit de la vida, tan sols
és fil, i jo sóc un salvatge, i és així com jo
entenc les coses.
Continueu contaminant el vostre llit, i un nit
morireu en la vostra caiguda.
Quan la gran àliga se n'hagi anat
i l'últim racó de bosc estigui envaït pel soroll
de les persones.
Quan desaparegui el bosc espès,
i la visió dels turons estigui embrutada per fils
parlants, això significarà dir adéu
EL FINAL DE LA VIDA I
EL COMENTÇAMENT DE LA SUPERVIVÈNCIA.
Quan l'última pell roja d'aquesta terra desapa-
regui, i el seu record sigui tan sols l'ombra
d'un núvol passatger, que travessà les planú-
ries, encara serà viu l'esperit dels meus avant-
passats i avantpassades.
Puix ells i elles estimaven aquesta terra com el
nadó estima el batec del cor de la seva mare...
de la seva mare... DE LA SEVA MARE.
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...