1.175 canciones, 488 comentarios, 240 artistas, 11 álbums, 345 usuarios (845 visitantes online) y 11 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

No em pot veure,
la meva sogra amb mi no pot.
M'has de creure,
a casa meva ningú em vol.
Sóc un jove mal carat
em sobra orgull per tots costats.
El teu pare,
sé que no et vindrà a buscar.

A les dotze no hi seràs,
ni potser un xic més tard
m'he tornat a embolicar.

Males llengües,
parlen de mi sense sentit.
No sé perdre
sóc el primer en escollir.
Estic tan tip d'estar pansit
tan fart de tanta soledat.
A Calonge,
avui m'esperen per dinar.

A les dotze no hi seràs
ni potser un xic més tard
i ja penses en tornar
i poder ficar-te al llit, vestit.

Mama, perdona mama
no seria gens estrany que em
fessis fora, aquesta nit de casa.

Papa, perdona papa
no em regalis una d'aquelles
classes d'ètica barata.

Mama, perdona mama, m'he deixat les
claus i no puc entrar,
he vist llum a la teva finestra,
m'hi he enfilat i us he enxampat
o mama, papa que feu,
però m'agrada.

Mama, perdona mama...
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...