1.228 canciones, 974 comentarios, 246 artistas, 11 álbums, 728 usuarios (492 visitantes online) y 11 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Ei! vine a la festa
hi tindrem de tot:
vinatxo del guarro,
cava del millor.

Serà una gran festa,
no em diguis que no,
no inventis excuses,
que ens coneixem prou.

Ooooooooh, Ooooooooh, Ooooooooh
Vine a la festa!


Li pots dir al teu nòvio
que has d'estudiar,
li pots dir a ta mare
que arribaràs tard.


Serà una gran festa
amb música guai,
Mavin i Ramones,
ni heavy ni jazz.


Ooooooooh, Ooooooooh, Ooooooooh
Vine a la festa!

I quan la festa s'acabi
i tothom hagi de marxar,
ens dirà l'amo de la casa
que l'ajudem a netejar: No!


Segur que l'un o l'altre
es posarà brut;
si és noia plorarà,
si és noi farà el ruc.


Mentre tu i jo sols
al water tancats,
farem el que els pares
diuen que és pecat.

Ooooooooh, Ooooooooh, Ooooooooh
Vine a la festa!
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...