1.205 canciones, 628 comentarios, 242 artistas, 11 álbums, 470 usuarios (630 visitantes online) y 11 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Tarragona m'esborrona, constantí em fa patir...

Tarragona m'esborrona,
constantí em fa patir... (BIS)

Anava cap a casa
després d'haver pencat,
hi havia un cotxe a les fosques,
hi havia un cotxe aparcat.

Si no fos perquè cada dia
m'el trobo sempre allà,
diria que és una parella
fotent-se el bacallà.

Però no ho és (no ho és), no ho és (no ho és)
Però ningú no em vol fer cas
quan els dic que la gent que hi ha
allí seient són ionquis que s'estan xutant.

Tarragona m'esborrona,
constantí em fa patir... (BIS)

Sortia de la feina
i volia fer un cigaló
vaig trobar la meva penya
em vaig seure al meu racó

Gairebé eren les dues
i el Miquel volia xapar
la nit era molt tranquila
quan de sobte algú va trucar
Qui deu ser? (no ho sé), qui deu ser? (no ho sé)
Qui pot venir a molestar?
Vaig clitxar aviat que els uniformats
tenien ganes de sarau

Tarragona m'esborrona,
constantí em fa patir... (BIS)


Tarragona m'esborrona,
constantí em fa patir... (BIS)


Pont del diable, carrers de la part alta,
Francolí brut i encongit.

Al obrir la porta, cortines que es mouen,
quan arribes a les sis.

Camp de Mart, Petroquímica,
Turistes i Maginet.

EL Molí de l'Horta, el bassal, les forques,
i els pagesos mai contents.

Les voreres brutes, trepitgen les putes,
xeringues pertot arreu.

Esquerres i dretes, velles pansidetes,
van a missa de deu.

Imperial Tarraco, baixant hi ha el Serrallo,
on la gent en té un parell (de què?).

A la fresca xerrant, seguts al davant
de la plaça del castell.

El Tucan, la cova, colla vella, colla jove,
les gitanes venen alls.

L'avellana baixa, homes vells amb faixa,
del defora van tornant.

Tocar ferro al balcó, lentament la pudor
atravessa la ciutat.

Mentre la rutina lentament pentina
aquest poble abandonat.

Tarragona m'esborrona,
constantí em fa patir... (Diverses vegades)
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...