1.175 canciones, 488 comentarios, 240 artistas, 11 álbums, 343 usuarios (798 visitantes online) y 11 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

La primera vegada et xa xocar
no sabies si anava disfressat
botes camperes, arrecada al nas
i esl cabell mes llargs que ta germana

Tot i que el bar no era pas petit
i estava ple, de fet com cada nit
travessant els gots i els teus amics
aquells ulls, etfeien mal de panxa

Pero era tard
Tenies una cita l' endemà
te'l vas creuar a la porta i us vau mirar
Poc a poc
Sense dir ni un sol mot
Finalment et va donar un somrís de comiat

De res no va servi ficar-te al llit
tancant els ulls el tenies allí
a l' endema t' havies adormit
vas fer tard a la cita acordada

Divendres a les 11 puntual
ja eres a la porta d' aquell bar
tres whisky's llargs i cinc hores mes tard
vas marxar amb la cua entre les cames

I ara es tard
no l'has tornat a veure en cap mes bar
ni tan sols queda un nom per recordar
però al cap sempre tindràs
aquell estrany
i tot el que hagues pogut ser mai no sera

Mentre els teus amics van ben vestits
fan bromes.
aquell bon partit
que tu tan llesta vas triar
et diu "t' estimo" i tu no el pots mirar
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...