1.228 canciones, 974 comentarios, 246 artistas, 11 álbums, 728 usuarios (168 visitantes online) y 11 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

A la ciutat no es poden fer assatjos
ni als pisos, ni als garatges.
Quan tens muntada la tangana
els veïns avisen a la guàrdia urbana.
Si no es pot tocat amb tranquil.litat
a cap racó de la ciutat
hem decidit que no ens fa res
anar-no-en a tocar a pagès.
Un pagès que és de bona fe
ens deixa tocar si no li trenquem res,
però no vegis com s´ha emprenyat
quan ens ha vist tocant al mig del campde blat.
La mula es veu que ha de parir,
les vaques ara les van a munyir,
no ens deixa tocar a l´hort,
només queda la cort de porcs.

FAREM UN ROCK A LA CORT DE PORCS

Ja hem engegat, i bé que va,
uns garrins comencen a ballar ska
i les truges més jovenetes
en un racó es fan les estretes.
Aquesta nit tota la porcada
està suant la cansalada.
N´hi ha de bruts, n´hi ha de torrats
i el terra és ple de vomitats.

La truja vella està fins la llangonissa
de tant soroll i tanta trencadissa,
i en el millor moment de la nit
la mala puta ens ha envestit,
ens ha trinxat tots els instruments
i hem hagut de fotre el camp corrents
mentre sentiem cridar al pagès
que no hi tornéssim mai més.
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...