1.228 canciones, 974 comentarios, 246 artistas, 11 álbums, 728 usuarios (180 visitantes online) y 11 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Aquí, la llibertat d´expressió vol dir haver
de sentir xerrar sempre els mateixos paios
vulguem, o no.

Aquí, quan parlen de societat es refereixen
a un torero i l´amant de l´exdona
del seu cunyat

I TENEN ELS SANTS COLLONS
DE VOLER SERVIR

D´EXEMPLE A D´ALTRES NACIONS
PRESENTANT COM A MODEL
DE DEMOCRÀCIA UN CAP D´ESTAT
QUE AMB EL VOT
D´EN FRANCO I PROU VA SER TRIAT

Aquí, la democràcia vol dir que el poble
pot triar els gestors dels oligarques
en unes eleccions.

Aquí, quan diuen pau vol dir un democràtic
estat de setge voluntari. Quan diuen pau,
diuen esclau.

Enfilats en els vots
canvien els mots
i tots els devots marxen capcots
amb el benentès
que el significat
que les paraules han pres
és el més adequat
i és que, ara de cop,
sense haver avisat
tots plegats entenen per blanc
allò que era gris,
sempre havia estat gris,
tota la puta vida gris,
i encara sembla gris,
però, no gris pàl·lid, no,
gris-gris.

No ho entenc.
Segurament
ho veig malament.
Deu ser blanc
si coincideixen
l´Aznar i els diaris
i els noticiaris
i els columnistes
i onze ministres
i els tertulians
tant consens
ja fa dubtar.

Tot i que ho veig gris,
clarament gris,
si tots coincideixen
que és blanc,
serà que és blanc
per gris que ho vegi.
No crec que menteixi
tot el meu voltant.

I té collons
diria que és gris.
Potser ho fa la llum
o potser m´ho fan els ulls.
Ho hauria jurat.
M´hauré malfixat.

Ara la qüestió
és no dir que és gris,
assumir que és blanc
tot i que encara
no ho tinc molt clar
perquè corre el rumor
que els que ho veiem gris
fem molta pudor.
i estem mig sonats
i som molt dolents
per voler confondre la gent
que és feliç creient
que el gris no existeix
que és un invent
de quatre matats
per posar en qüestió
la constitució.
aquesta paleta d´un sol color
per pintar
de blanc, sempre de blanc
la ment de la gent
del to que els convingui
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...