1.180 canciones, 549 comentarios, 240 artistas, 11 álbums, 407 usuarios (203 visitantes online) y 11 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Estaba en una terracita
un oscuro mediodía
echándome una copita
en ese bar que hace esquina con la calle mayor

Viendo volar a las moscas
viendo pasar a la vida
viendo pasar las chicas

Que a todas me acercaría
que a todas besaría
pero las pierdo de vista
porque pasan deprisa

Apuré el chinchón de un trago
por el culo del vaso
dibujé una silueta

Dejé volar a mi mente
me cegó un poco el alcohol

y al abrir los ojos vi
que la borrosa silueta
se había convertido en princesa
y eras tú

y apareciste tú
y apareciste tú
yo me levanté de la silla
y hacia ti me encaminé
puedo darte un beso niña
y después me avergonzé de mí

ya no pude resistirme
y te pregunté otra vez
puedo darte un beso niña
aunque sea en la mejilla

y tu me dijiste que sí
me respondiste si

podría subirte la falda
y tumbarte aquí en mi mesa
puedo tomarte aquí mismo
dime que sí por favor

tú tiraste al suelo las copas
que habían encima de la mesa
me agarraste entre tus brazos
y se te abrieron las piernas

y me dijiste que ya
venga hazlo ya venga va

y que sin darnos cuenta
que los dos nos liamos
venga a hacer el amor

en ese bar que hace esquina con la calle mayor

los clientes no entendían
la gente curioseaba
a ver que hacen esos dos

follando en un bar del centro
en plena calle mayor

al fin vino un camarero
y nos llamó la atención

fuera de aquí por favor
y le contestamos que no

ah Y además le pedimos
un pequeño favor

puede señor camarero
hacer de casamentero
cásenos aquí mismo
cásenos por favor

no debería de hacerlo
pero en fín venga va

y allí mismo nos casamos
nos casó el camarero
convidamos a todo el mundo

y ahí, encima de esa mesa
de ese bar y de esa calle
la luna de miel pasamos
quince días bien preciosos

fue precioso nuestro amor
fue precioso nuestro amor
fue precioso nuestro amor

fue precioso nuestro matrimonio
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...