1.205 canciones, 628 comentarios, 242 artistas, 11 álbums, 470 usuarios (610 visitantes online) y 11 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Ja arribat el Març i no hem puc aguantar, les llavors preparades totes juntes ahí estan tinc un formigueig al cos que no hem deixa estar parat, i la penya tarda molt, a quina hora arribaran?, aquest any hem superat les llavors de fa dos anys, esperem que no eixequen mascles així més podrem fumar,ja tinc ganes de que arribi el meset de la collita, dels dotze que hi han el Setembre es el més gran.

Una vegada sembrada a regar-la tots els dies no siga cas que és morga i ens quedem sense somriures sense eixos grans viatges que ens alegren tots els dies, sense eixa boira blanca que jo tant m'estime. Ja ha arribat el Setembre qui ho diria, i nosaltres tornem a veure a la Maria, està molt més bonica i crescudeta, cinc mesets ben emprats que molts somriures donaran.

Ara que ja esta a punt hi ha que secar-la, la durem en el cotxe dimarts la matinada, penjadetes cap a baix crec que ja m'esta pujant, no se si podré aguantar tant de temps açi mirant.

Passem un canut, i també una copeta. Pasam un canut, farem una festeta.
Pasam un canut, jo no vull un fortuna.
Passem un canut, jo vull vore la lluna
Enviar una traducción

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...