1.175 canciones, 488 comentarios, 240 artistas, 11 álbums, 346 usuarios (394 visitantes online) y 11 conciertos.

Independència i socialisme (Camarada Kalashnikov)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Destrossen el territori, amb un tren a la força
Volen robar l´aigua a l´Ebre, i ensorrar-nos en la misèria
L´habitatge és un luxe i el treball precarietat
I la gent hipotecada, sense valor a protestar.

Aquesta és l´estrategia, per sotmetre als proletaris
Aquesta és l´estrategia, per impedir l´unitat
Prou! ja n´estem farts, de tantes bajanades
Prou! ja n´estem farts, no podem quedar parats

Independència i Socialisme, imprscindibles per la supervivència
Independència i Socialisme, per la llibertat d´un poble
No, no hi han més sortides per alliberar-nos del capital
No, no hi ha alternativa si realment volem ser lliures

Torturen a companysi a companyes, sense cap mirament
Aquest estat feixista amb total impunitat
La democràcia espanyola, no és més que una mentida
Moltes denúncies de tortures que no arriben als jutjats

Companyes i companys
L´unitat és necessària
Si lluitem podem perdre
Si ens quedem asseguts estem perduts

Independència i Socialisme, imprscindibles per la supervivència
Independència i Socialisme, per la llibertat d´un poble
No, no hi han més sortides per alliberar-nos del capital
No, no hi ha alternativa si realment volem ser lliures.

Últimos comentarios

Viendo entre el 1 y el 1 de un total de 1.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Xagu
Gora Independentzia eta Sozialismoa!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Que bonica i joiosa es eixa lletra, talment tant bella com el mateix Canigó. Visca sa nostra Terra Catalana, que Déu nostre Senyor la feu des de Salses a Guardamar i des de Fraga a Maó. por Cinto en Muntanyes del Canigó.

  • de les millors cançons de joan manuel serrat una canço i una lletra increibles por robert en Paraules d'amor.

  • Yo vengo de un silencio antiguo y muy largo De gente que se alza del fondo de los siglos De gente que llaman clases subalternas, yo vengo de un silencio antiguo y muy largo. Yo vengo de las plazas y de las calles llenas De niños que juegan y… por jomacare en Jo vinc d'un silenci.

  • esta cancion es de pequeños por tenton en En Joan petit.

  • NECESITO SABER QUIEN CANTABA LA CANCION " BAIXANT DE LA FONT DEL GAT " por MAMI en Baixant de la font del gat.

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...