1.175 canciones, 487 comentarios, 240 artistas, 11 álbums, 342 usuarios (391 visitantes online) y 11 conciertos.

Massana (Brams)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Amb camisa de llana, pantalons de pana,
la llibertat al cap i el mauser a la mà,
en Marcel.lí Massana -un maqui com Déu mana-
pels vols dels anys cinquanta corria pel Berguedà.

-Bon dia senyorets, treieu tots els billets
que heu fet aquest mes explotant els obrers,
i ara en calçotets, davant nostres matxets,
passejareu, ridículs, enmig dels telers.-

El comandant no es treia de la closca una idea:
fotre´l a la garjola i que s´hi podrís.
Però dels dits cada dia en Massana se li esmunyia,
el tenia amargat, pobre infeliç.

AI, MASSANA, CONSIDERA´NS ELS TEUS NÉTS,
ELS TRICORNIS S´AVORREIXEN TANT
D´ENÇÀ QUE NO HI ETS,
ENCOMANA´NS LA TREMPERA QUE ET VA ACOMPANYAR
A VEURE SI D´UNA VEGADA ELS FEM TREBALLAR..

Se li´n fotia una merda si els de la capa verda
quan baixava a Berga el veien enlloc.
Cap d´ells no coneixia la cara que paria
i era capaç d´anar allà i demanar-els-hi foc.

Diuen inclús que un dia que el comandant s´avorria
fotent el carajillo sol, assegut a un bar,
el va trobar pagat pel de la taule del costat:
un tal Massana que acabava de marxar.

Un dia Ràdio Andorra per les ones va fer córrer
dedicada al comandant de la guàrdia civil
la salutació galana, de part d´en Massana:
l´´Esperame en el Cielo` d´en Machín.

Però aquesta vegada va cometre una errada
- i és per això que mai no es podrà revenjar aquest duel-
no recordà una dada, que ho sap fins la mainada,
i és que els guàrdies civils no van al cel.

Mai cap guàrdia civil el pugué dur al garrot vil,
qui dia passa any empeny i vet aquí que es va fer gran,
i exiliat a Occitània morí Marcel.lí Massana
d´un fart de riure mentre recordava el comandant.

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Otras canciones suyas

    ¡Participa!

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Octubre 2008
    lun mar mié jue vie sáb dom
    29 30 1 2 3 4 5
    6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19
    20 21 22 23 24 25 26
    27 28 29 30 31 1 2

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • de les millors cançons de joan manuel serrat una canço i una lletra increibles por robert en Paraules d'amor.

    • Yo vengo de un silencio antiguo y muy largo De gente que se alza del fondo de los siglos De gente que llaman clases subalternas, yo vengo de un silencio antiguo y muy largo. Yo vengo de las plazas y de las calles llenas De niños que juegan y… por jomacare en Jo vinc d'un silenci.

    • esta cancion es de pequeños por tenton en En Joan petit.

    • NECESITO SABER QUIEN CANTABA LA CANCION " BAIXANT DE LA FONT DEL GAT " por MAMI en Baixant de la font del gat.

    • Juan hijo va con h. Y si no te gusta no la leas. Ya se ve que clase de cultura tienes. Tendrás que volver al colegio a aprender a escribir por MArc en Pinxo i Panxo.

    Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

    El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

    Cargando... Trabajando...