1.228 canciones, 974 comentarios, 246 artistas, 11 álbums, 728 usuarios (249 visitantes online) y 11 conciertos.

La diplomacia de la rebel·lia (Brams)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona? Elpreciodelagasolina.com
Vota:
Resultado:
1 voto
Mai no seré
del sector moderat de res,
no estic aquí per perdre el temps,
ni per que m´agradin els extrems,
cal avançar cap a l´autarquia
amb la diplomàcia de la rebel.lia.
No acceptaré
mai l´oficialitat,
que és fer-li el joc a l´ocupant,
que és una treva que esdevé parany,
lluitaré amb la meva cortesia:
la diplomàcia de la rebel.lia.

A DINS EL CAP HI DUC L´ESTEL,
SÓC REBEL, AMUNT LA RESISTÈNCIA,
EL MEU COR ÉS LA LLEI,
SÓC REBEL, AVANT LA DISSIDÈNCIA,
EL MEU COR ÉS LA LLEI!!

Buida´t el cap
de rebaixes de llibertat,
rebutja el producte adulterat,
fes-t´ho a casa tu mateix
i recorda que ho componia:
La diplomàcia de la rebel.lia.
No donaré
tampoc la conformitat
ni a les seves lleis, ni al seu estat,
ni a la meva espanyolitat
i en qualsevol cas els respondria
amb la diplomàcia de la rebel.lia.
Passa a l´acció!
Aixequem la insurrecció!
La indocilitat ens portarà
a noves formes de lluitar,
de lluitar cada dia,
amb la diplomàcia de la rebel.lia.
Obre camins
a cops de puny,
a cops de falç,
cal que estiguis fort i entrenat
a l´hora d´enderrocar
els pilars de l´oligarquia
amb la diplomàcia de la rebel.lia.

Últimos comentarios

Viendo entre el 2 y el 1 de un total de 2.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
noela
Olà! Alguén podería traducir esta canción ao galego? Ou no seu defecto ao espanhol... Hai cousas que se me escapan... Forza Brams! Moi boa a versión co Fermin!!
Ibiltari bakartia
Eiiii! Kriston abesti polita, gainera Fermin Muguruzarekin da eta katalanez abesten du. Aupa Brams!!!! eta Fermin Muguruza ere jakina! Gora Euskal Herria eta Països Catalans askatuta!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

¡Participa!

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2018
lun mar mié jue vie sáb dom
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • la meva avia deia... per la mare, per la maaare! i el cla vell per qui serà ? per la mare anar a ballar! por lilitata en Baixant de la font del gat.

  • Mallorca is not spain! Independència! por MALLORQUÍ en La Balanguera.

  • de q pagina torrent puedo descargar discos de orbint pas y en general de musica catala ? por thanasistolios en Som.

  • kili poulla por puta madre en Camins.

  • me encanta esta canción! por nacho en Punt de mira.

Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

Cargando... Trabajando...