1.164 canciones, 385 comentarios, 239 artistas, 11 álbums, 250 usuarios ( visitantes online) y 10 conciertos.

Herbes i fermentats (Brams)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:


De xic ja m´agradaven herbes i flors,
les cuidava amb tot el meu amor.
Potser és una mania,
però em segueixen agradant molt.
Especialment la maria,
la rego i en tinc cura cada dia.
Viu al costat d´un gerani
contemplant el Mediterrani.

Si l´extasi el trobo quan bec
em ve de quan era un marrec,
amagat al celler del padrí
fins que agafava un bon pet
flotant en el pergum diví
que desprèn aquell bon vi
que tans cops m´ha omplert la gerra,
que tans cops m´ha tirat per terra.

HERBES I FERMENTATS
ÉS EL NOSTRE LEMA,
EL LEMA DELS TRONATS.

I a qui em digui que sóc un drogat,
un bandarra i un tronat,
jo l´engegaré al carall,
que no estic pas mort i enterrat,
i que es quedi amb el detall
que una cosa és un cavall
i una altra la marihuana:
herba ferma per a gent sana.

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Otras canciones suyas

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Julio 2008
    lun mar mié jue vie sáb dom
    30 1 2 3 4 5 6
    7 8 9 10 11 12 13
    14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30 31 1 2 3

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • Esta vez no puedo más y he dejado de trabajar Me he pasado toda la vida barriendo miles de calles y hoy no puedo más y he dejado de trabajar No me hace falta ningún motivo, hoy lo he visto muy claro mi tiempo ya ha llegado después de sesent… por Nacho en Club Tonight.

    • Per mi, la millor cançó del rock català, no reconuguda, com el grup, pels mitjans de comunicació per reivindicatius. El dia que deixem de reivindicar i callem, morirem com a poble. Han passat ja més de tres anys de l'últim concert i encara anyoro al… por Roger en Vull per demà.

    • ha sido una gran alegria encontrar estas canciones , pues como no se escribir en catalan , si las he cantado y el recordarlas ha sido volver a mi infancia, me gustaria si me podeia mandar la lletra d, emigrant , pues no la encuentro en ningun portal , gra… por alcacersalcedo@gmail.com en Tres, sis, nou.

    • ha sido una gran alegria encontrar estas canciones , pues como no se escribir en catalan , si las he cantado y el recordarlas ha sido volver a mi infancia, me gustaria si me podeia mandar la lletra d, emigrant , pues no la encuentro en ningun portal , gra… por alcacersalcedo@gmail.com en Tres, sis, nou.

    • visca els paisos catalans!!!!,unio i llibertat!!!! por som i serem en No som el que som.

    Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

    El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

    Cargando... Trabajando...