1.175 canciones, 488 comentarios, 240 artistas, 11 álbums, 343 usuarios (816 visitantes online) y 11 conciertos.

La distància ens fa miops (Aquitamxé)

  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:

Obro la bústia, però no hi és...
potser demà li trobaré.
Obro la bústia, avui tampoc,
potser fa vaga el carter.
Per no enyorar-te aquesta nit
obro la radio i em poso al llit.
I la lluna badallant,
compte les meves nits en blanc...i es cansa!
Ara has tornat i amb la raó,
floreix l'excusa al teu balcó.
Et sento lluny, et veig borrós,
i la distància ens fa miops!
Per no enyorant-te aquesta nit,
una partida de parxís.
I la lluna badallant,
recompte tantes nits en blanc... i marxa!
I així començo altre cop
estar a soles amb tu,
en aquest llarg viatge entre dos móns...
i la historia que s'escriu,
fulls omplerts a dues bandes...
i no em demanis, on sóc?
Ja fa temps que m'he perdut,
Obro la bústia, però no hi es ...
potser demà li trobaré.
Obro la bústia, avui tampoc,
potser se les menja el carter!
Per no enyorant-te aquesta nit,
estenc la vela i mar endins.
I la lluna que m'ha vist,
fa de vent, bufa i riu!!! ... i em caça!
I així començo altre cop
sola, i sense tu,
en aquest llarg viatge de taurons,
que es passegen tan a prop
i se'm mengen les sabates,
però no em toqueu els mitjons!
Tinc por d'enganxar-me els dits!!!

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Otras canciones suyas

    ¡Participa!

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Octubre 2008
    lun mar mié jue vie sáb dom
    29 30 1 2 3 4 5
    6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19
    20 21 22 23 24 25 26
    27 28 29 30 31 1 2

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • Que bonica i joiosa es eixa lletra, talment tant bella com el mateix Canigó. Visca sa nostra Terra Catalana, que Déu nostre Senyor la feu des de Salses a Guardamar i des de Fraga a Maó. por Cinto en Muntanyes del Canigó.

    • de les millors cançons de joan manuel serrat una canço i una lletra increibles por robert en Paraules d'amor.

    • Yo vengo de un silencio antiguo y muy largo De gente que se alza del fondo de los siglos De gente que llaman clases subalternas, yo vengo de un silencio antiguo y muy largo. Yo vengo de las plazas y de las calles llenas De niños que juegan y… por jomacare en Jo vinc d'un silenci.

    • esta cancion es de pequeños por tenton en En Joan petit.

    • NECESITO SABER QUIEN CANTABA LA CANCION " BAIXANT DE LA FONT DEL GAT " por MAMI en Baixant de la font del gat.

    Musikazblai Català, el portal de la música en catalán

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la música catalana: letras de canciones en catalán, grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores catalanes, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música en catalán. La base de datos cuenta con canciones catalanas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), pero si echas en falta algún grupo musical o canción puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en catalán. Más

    El compromiso de Musikazblai Català es con el catalán y la música en catalán. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Cataluña (Catalunya) y al catalán era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son catalanes y catalanas, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera de Cataluña e incluso de fuera de Europa: emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música de Catalunya. Como una parte de estas personas interesadas en la cultura catalana no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano y otras lenguas, realizadas por los propios usuarios.

    Cargando... Trabajando...